Об авторе
События
Книги

СТИХИ
ПРОЗА
ПЕРЕВОДЫ
ЭССЕ:
– Poetica
– Moralia
– Art
– Ecclesia
ИНТЕРВЬЮ
СЛОВАРЬ
ДЛЯ ДЕТЕЙ

Фото, аудио, видео
Рецензия Антона Азаренкова на книгу Ольги Седаковой «Четыре поэта» опубликована в журнале «Знамя».
Составленную Ольгой Седаковой книгу переводов «Четыре поэта» можно было бы назвать иначе: поэтов под обложкой собрано, несомненно, пять. Отпечаток творческой личности переводчика в книге распознается почти мгновенно – и в самом подборе текстов, и в их последовательности, и в тематическом круге этой поэзии. «Четыре поэта» – это больше, чем просто перевод ...
13 апреля пройдет презентация книги Ольги Седаковой «Словарь трудных слов из богослужения. Церковнославяно-русские паронимы».
«Словарь трудных слов из богослужения» выдержал уже несколько переизданий. Он незаменим для понимания смысла богослужения и литургической поэзии, поскольку объясняет значение самых сложных компонентов церковнославянского языка, а именно паронимов – слов, звучащих одинаково или почти одинаково со словами современного русского языка, но имеющими другое зн ...
25 марта в культурном центре «Покровские ворота» прошла презентация книги Ольги Седаковой «Перевести Данте».
«Перевести Данте» – плод многолетней работы по созданию нестихотворного, как можно более близкого к буквальному, комментированного перевода «Божественной Комедии» Данте Алигьери. Книгу открывают общие размышления о принципах нового перевода и комментария: обдумывая достижения отечественного и западного дантоведения и положение русской словесности, Ольга ...
Copyright © Sedakova Все права защищены >НАВЕРХ >Поддержать сайт и издания >Дизайн Team Partner >