«Словарь трудных слов из богослужения» выдержал уже несколько переизданий. Он незаменим для понимания смысла богослужения и литургической поэзии, поскольку объясняет значение самых сложных компонентов церковнославянского языка, а именно паронимов – слов, звучащих одинаково или почти одинаково со словами современного русского языка, но имеющими другое значение. Каждая словарная статья снабжена примерами из текстов богослужения и Священного Писания, переведенными на русский язык часто впервые.
Книга будет интересна как церковной, так и светской аудитории – филологам, переводчикам, преподавателям церковнославянского языка, катехизаторам и всем, желающим лучше понять православное богослужение.
В презентации приняли участие:
Александр Геннадьевич Кравецкий, кандидат филологических наук, руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка, ведущий научный сотрудник отдела лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН;
Алексей Дмитриевич Шмелёв, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, заведующий отделом культуры русской речи;
Игумен Пантелеймон Королев, настоятель Свято-Троицкого Данилова монастыря Переславля, руководитель Издательского отдела Переславской епархии;
Иерей Иоанн Нефёдов, настоятель храма Спаса Преображения – Патриаршего подворья в Переделкине, зав. отделом богослужебных книг Издательства Московской Патриархии;
Андрей Борисович Мороз, доктор филологических наук, профессор Школы филологических наук Высшей школы экономики;
Ольга Александровна Седакова, автор. |