Сергей Сергеевич Аверинцев – филолог-классик, византинист, библеист, исследователь европейской и русской культуры, историк религии, переводчик и комментатор множества текстов на древних и новых языках (среди них – сочинения Платона, Аристотеля, Плутарха, Ефрема Сирина, Фомы Аквинского; латинская, греческая и сирийская литургическая поэзия; ряд ветхозаветных книг; ранние христианские апокрифы и синоптические Евангелия; немецкая и французская поэзия 19–20 веков). Уже одно это, далеко не полное перечисление направлений его гуманитарной работы кажется удивительным. Но есть в Аверинцеве нечто еще более удивительное, чем «возрожденческая» широта интересов и способностей и несравненная эрудиция в каждой из этих сложнейших областей: любой его труд и вся его деятельность в целом не укладываются в известные рубрики гуманитарных «специальностей» и жанров. Так, его энциклопедическая статья представляет собой и критический обзор наличных знаний и мнений, и собственное решение темы (невероятно сжатые выводы из огромной работы, изложение которой должно было бы занять тома), и маленький художественный шедевр, своего рода поэму в дискурсивной форме. Но и это не все! как правило, такая статья представляет собой урок нравственности – но нравственности не бытовой, а, если угодно, метафизической. По словам С.Г.Бочарова, «филолог Аверинцев оставил нам свой энциклопедический словарь не просто важнейших понятий – важнейших слов нашей жизни («любовь», «спасение», «чудо», «судьба» и многое другое)… Этот филолог был светский проповедник, в выступлениях на разные темы походя формулировавший уроки поведения…» Позволю себе уточнить: уроки не столько поведения, сколько обращения к тому источнику, из которого проистекает всякий жизненный выбор, всякое поведение – к virtus humana (русский перевод: «добродетель человека» – значительно сужает смысл этого слова). Словами самого Аверинцева это можно назвать «этической перспективой, свободной от поверхностной морализации».
Мысль Аверинцева выходит за пределы собственно филологического анализа и вступает в области философии (общей антропологии и этики) и богословия (экзегетики и христианской апологетики). Если говорить точнее, следует переменить вектор на противоположный: мысль Аверинцева исходит из некоторых начал, более общих, чем те, которыми располагает обычно «предметный» филолог, и оттуда спускается к своему конкретному предмету. Эта ясная – и именно в силу своей ясности – крайне нетривиальная мысль, охватывающая эпохи и языки, находящая связи в самых отдаленных явлениях культурной истории, уникальна по своей «жанровой» природе: это мысль одновременно филолога и философа, антрополога и богослова, историка и просветителя, аналитика и ритора, христианского апологета и политического мыслителя.
***
Первое в России собрание сочинений Сергея Сергеевича Аверинцева (1937–2004) начинает выходить в год 20-летия его кончины. Планируемый издательством шеститомник представит наиболее полную и выверенную подборку его трудов – как широко известных, так и труднодоступных ныне текстов. Издание отразит все многообразие творческих и духовных интересов выдающегося русского филолога, оно будет включать его научные труды и переводы, энциклопедические статьи, публицистику, стихи и проповеди на духовные темы. Исследовательские интуиции и выводы Аверинцева не утрачивают своего значения по сей день, побуждая исследователей античной и христианской культуры к творческому диалогу, а значит – к продолжению гуманитарного познания. Точность и глубина мысли автора в сочетании с изысканным стилем ее выражения – источник подлинной радости читателя, встречающегося с текстами Аверинцева.
Первый том собрания сочинений включает работы, посвященные античной литературе и рецепции Античности. Кроме монографии о Плутархе и статей, объединенных автором в сборнике «Риторика и истоки европейской литературной традиции», в него вошли публикации, посвященные греческим и римским авторам, а также отдельным вопросам истории философии, поэтики и книжной культуры. Завершает том подборка переводов, в том числе – III книги «Риторики» Аристотеля, текст которой сопровождается подробным комментарием С.С. Аверинцева. |