| МНОГОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ |
|
Двухтомное собрание сочинений
Том I. Стихи
Том II. Проза |
| М.: Эн Эф Кью, 2001 |
|
Четыре тома
Том I. Стихи
Том II. Переводы
Том III. Poetica
Том IV. Moralia |
| М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2010 |
|
| КНИГИ СТИХОВ |
|
| Ворота, Окна, Арки |
| Париж: YMCA-Press, 1986 |
|
Китайское путешествие. Стелы и надписи. Старые песни
|
| М.: Carte blanche, 1991 |
|
| The Silk of Time. Шелк времени. Bilingual Selected Poems (Ed. and introduced by Valentina Polukhina) |
Keele Univ. Press, 1994
|
|
| Стихи (послесловие С.С.Аверинцева) |
| М.: Гнозис, Carte Blanche, 1994 |
|
| The Wild Rose (Transl. Richard McKane) |
London: Approach Publishers, 1997
|
|
| The Old Songs (Transl. Hamutal Bar Josef) |
| Jerusalem: Carmel Publishing House, 1997 |
|
| Путешествие волхвов. Избранное |
| М.: Итака, Логос, 2001 |
|
| Le voyage en Chine et autres poèmes (Transl. Léon Robel et Marie-Noëlle Pane) |
| Paris: Caracteres, 2001 |
|
| Китайское путешествие |
| М.: Грааль, 2002 |
|
| Старые песни |
| М.: Локус-пресс, 2003 |
|
Poems and Elegies (Transl. Slava Yastremsky, Michael Nydan, Catriona Kelly, and others)
|
Bucknell Univ. Press, 2003
|
|
| Kinesisk Rejse og andre digte (Transl. Mette Dalsgaard) |
| Copenhagen: Borgens, 2004 |
|
| Путешествие волхвов. Избранное. 2-е издание исправленное и дополненное |
М.: Русский путь, 2005
|
|
| Музыка. Стихи и проза |
М.: Русский мир, 2006 (Серия: Литературная премия А. Солженицына)
|
|
| Lëkurës rrjedh shikimi. Selected poems (in Albanian. Transl. Agron Tufa) |
Bodimet ideart, Tirane, 2006
|
|
| Две книги. Старые песни. Тристан и Изольда (Аудиокнига. Стихотворения в исполнении автора) |
| СПб.: Изд. Сергея Ходова, 2008 |
|
| Solo nel fuoco si semina il fuoca (A cura di Adalberto Mainardi) |
| Edizioni Quiqajon, 2008 |
|
| Всё, и сразу. Книга стихотворений |
| СПб.: Пушкинский фонд, 2009 |
|
| Portar. Fönster. Valv. (Transl. Mikael Nydahl) |
| Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2012 |
|
| Elogio della poesia. Versi e saggi di Olga Sedakova (A cura di Francesca Chessa) |
| Roma: Aracne, 2013 |
|
| Сад мирозданья. Стихи разных лет |
| М.: Арт-Волхонка, 2014 |
|
| Завжди е крок (У перекладах Валерiï Богуславськоï) |
| Киев: Видавничий дiм Дмитра Бураго, 2014 |
|
| Стелы и надписи (послесловие Сергея Степанцова) |
| СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2014 |
|
| In Praise of Poetry (Transl. by Caroline Clark, Ksenia Golubovich & Stephanie Sandler) |
| Open Letter, 2014 |
|
| Chinese reis en andere gedichten (Vertaling Alexandre Popowycz en Hubert De Vogelaere) |
| Pegasus en Stichting Slavische Literatuur, 2015 |
|
| Anioł Reims i inne wiersze (Tłumaczenie Adam Pomorski) |
| Kolegium Europy Wschodniej, 2016 |
|
| Стихотворения шаги. Избранные стихи |
| М.: Арт Волхонка, 2017 |
|
| Избранное |
| М.: Азбука, 2018 |
|
| Пусть все, что не чудо, сгорает. Избранные стихи |
| М.: Издательство Свято-Филаретовского института, 2019 |
|
| Chinesische Reise. Gedichte. Russisch / deutsch (Übersetzt von Hendrik Jackson) |
| Hochroth Berlin, 2020 |
|
| Old Songs (Transl. Martha M.F. Kelly) |
| Slant Books, 2023 |
|
| КНИГИ ПРОЗЫ |
|
| Reise nach Bryansk (Transl. Erich Klein and Valeria Jager) |
| Wien: Folio Verlag, 2000 |
|
| Éloge de la poésie (Transl. Chislaine Capogna-Bardet) |
| Paris: L'Age d'Homme, 2001 |
|
| Voyage à Tartu & Retour. Poésie & antropologie. Quelques remarques sur l’art de la traduction (Transl. Philippe Arjakovsky) |
Paris: Clemence Hiver, 2005
|
|
| Два путешествия (предисловие Ксении Голубович) |
М.: Логос, 2005
|
|
| Посредственность как социальная опасность |
| Архангельск, 2006 |
|
| Voyage à Briansk. Le don de la liberté. Quelques mots sur la poésie sur sa fin, son commencement et sa continuation (Transl. Marie-Noëlle Pane) |
Paris: Clemence Hiver, 2008
|
|
| Апология разума |
| М.: МГИУ, 2009 |
|
| Apologia della ragione (Transl. Giovanna Parravicini) |
Milano, Edizioni La Casa di Matriona, 2009
|
|
| Freedom to Believe: Philosophical and Cultural Essays (Transl. Slava Yastremski, Michael Nydan) |
| Bucknell Univ. Press, 2010 |
|
| Найкращий університет. Епоха, особа, традиція |
Киев: Дух i Лiтера, 2011
|
|
| Апология разума (предисловие Адриано Делль' Аста). 2-е издание, исправленное и дополненное |
| М.: Русский путь, 2011 |
|
| Три путешествия |
| М.: Новое литературное обозрение, 2013 |
|
| Three Journeys (на грузинском) |
| Тбилиси: Кавказский дом, 2014 |
|
| Заметки и воспоминания о разных стихотворениях, а также Похвала поэзии |
| СПб.: Академия исследований культуры, 2015 |
|
| Путешествие с закрытыми глазами. Письма о Рембрандте |
| СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016 |
|
| Мариины слезы. К поэтике литургических песнопений |
| Киев: Дух i Лiтера, 2017 |
|
| Мариины слезы. Комментарии к православному богослужению. Поэтика литургических песнопений |
| М.: Благочестие, 2017 |
|
| И слову слово отвечает. Владимир Бибихин – Ольга Седакова. Письма 1992-2004 годов |
| СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2019 |
|
| Вещество человечности: Интервью 1990-2018 |
| М.: Новое литературное обозрение, 2019 |
|
| Апология разума. 3-е издание |
| СПб.: Издательство Яромира Хладика, 2019 |
|
| Сергей Сергеевич Аверинцев: Воспоминания. Размышления. Посвящения |
| М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт, 2020 |
|
| Drei Essays zur russischen Poesie (Übersetzt von Hendrik Jackson) |
| Hochroth Berlin, 2020 |
|
| Перевести Данте |
| СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2020 |
|
| Мариины слезы. К поэтике литургических песнопений. 3-е издание |
| М.: Практика, 2021 |
|
| Путешествие с закрытыми глазами. Письма о Рембрандте. 2-е издание |
| М.: Арт Волхонка, 2021 |
|
| Мудрость Надежды и другие разговоры о Данте |
| СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021 |
|
| О русской словесности. От Александра Пушкина до Юза Алешковского |
| М.: Время, 2023 |
|
| КНИГИ ПЕРЕВОДОВ |
|
| Поль Клодель. Извещение Марии |
| М.: Сasa di Matriona, 2000 |
|
| Послания св. Антония Великого |
| М.: Синтагма, 2003 |
|
| Франсуа Федье. Голос друга |
| СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2010 |
|
| Пауль Тиллих. Мужество быть |
| Киев: Дух i Лiтера, 2013 |
|
| Филипп Жакоте. В комнатах садов |
| М.: Арт-Волхонка, 2014 |
|
| Франсуа Федье. Голос друга. 2-е издание |
| СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018 |
|
| Четыре поэта: Рильке, Клодель, Элиот, Целан |
| СПб.: Издательство Яромира Хладика, 2020 |
|
| ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ТРУДЫ |
|
| Поэтика обряда. Погребальная обрядность восточных и южных славян |
| М.: Индрик, 2004 |
|
| Церковнославянско-русские паронимы. Материалы к словарю |
| М.: Греко-латинский кабинет, 2005 |
|
| Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. 2-е издание |
| М.: Греко-латинский кабинет, 2008 |
|
| Словарь трудных слов из богослужения. Церковнославяно-русские паронимы. 3-е издание |
| М.: Практика, 2021 |
|
| Словарь трудных слов из богослужения. Церковнославяно-русские паронимы. 4-е издание |
| М.: Практика, 2024 |
|
| КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ |
|
| Как я превращалась |
| М.: ТимДизайн, 2007 |
|
| Хрюнтик Мамунтик |
| М.: Тим Партнерс, 2009 |
|
| Les Métamorphoses d'Olia (Trad. Odile Belkeddar) |
| Paris: Actes Sud, 2014 |
|
| Mi trasformo |
| Caissa Italia, 2020 |
|
| Моим котам |
| М.: Арт Волхонка, 2021 |
|
| Как я превращалась |
| М.: Олимп–Бизнес, 2023 |
|