Об авторе
События
Книги

СТИХИ
ПРОЗА
ПЕРЕВОДЫ  
ЭССЕ:
– Poetica
– Moralia
ИНТЕРВЬЮ
СЛОВАРЬ
ДЛЯ ДЕТЕЙ

Фото, аудио, видео
Из Нового Завета. «Рождественские главы»
Средневековая словесность
Франциск Ассизский
Из литургической поэзии
Квинт Гораций Флакк
Император Адриан
Теодульф Орлеанский
Данте Алигьери
Франческо Петрарка
Пьер де Ронсар
Виктор Гюго
Жерар де Нерваль
Фридрих Гельдерлин  
Стефан Малларме
Эмиль Верхарн
Поль Элюар
Дилан Томас
Филипп Жакоте
Эмили Диккинсон
Эзра Паунд
Райнер Мария Рильке
Поль Клодель
Томас Стернз Элиот
Пауль Целан
Франсуа Федье
Статьи о переводе
Фридрих Гельдерлин
Мальчиком еще
Мальчиком еще
Уносил меня некий бог
От шума и вздора людей
И на воле играл я себе
С луговой травой
И ветерки небес
Играли со мной.

И как ты сердце
Полевому цветку веселишь,
Когда он к тебе
Нежные руки тянет,
Так ты сердце мне веселил,
Гелиос – отец! как Эндимион,
Был я любимец твой,
Святая Луна.

О вы все,
Дружелюбные, верные боги,
Если б вы знали,
Как душа моя вас любила!

Впрочем, ваших имен
Я не знал тогда, но и вы
Не называли меня, как люди
Называют друг друга, когда знакомы.

Но знал я вас лучше,
Чем сумел я узнать людей,

Молчанье эфира мне было понятно,
Слов человека я так и не понял.
 Мальчиком еще
Copyright © Sedakova Все права защищены >НАВЕРХ >ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ > Дизайн Team Partner >