|
Томас Стернз Элиот | |
Марина | Quis hic lоcus, quae
regio, quae mundi plaga?
| Какие моря берега какие серые скалы какие
Острова какая вода толкаясь в борт
И запах пиний и дрозд свистящий в тумане
Какие образы возвращаются
Дочь моя?
Те кто острят шакалий зуб имея в виду
Смерть
Те кто слепят опереньем колибри имея в виду
Смерть
Те кто сидят в хлеву наслажденья имея в виду
Смерть
Те кто лежат в животном томленье имея в виду
Смерть
Сделались бестелесными рассеяны ветром
Дыханием пиний звучащим туманом
Милостью проникающей эти места.
Что же это лицо, то смутное, то яснее,
Пульс в запястье, то слабый, то сильнее, –
Дар это или ссуда? Дальше чем звезды и ближе чем око
Шепот и смешок между листьями и быстрой стопой
Под сном где вся вода встречается с водой
Бушприт попорчен холодами и краска – жарой.
Я все это создал и забыл
И вспоминаю.
Снасти прохудились и холст прогнил
От октября до мая.
Я создал это неведающее, полуразумное, неведомое, мое.
Время заделывать течи и конопатить швы.
Этот образ, это лицо, эту жизнь
Живущую, чтобы прожить времена, где меня уже нет; вели
Бросить жизнь мою ради этой жизни, речь мою ради
не высказанного ее,
За пробужденье с приоткрытым ртом, за надежду,
за новые корабли.
Какие моря берега острова из гранита какие к тимберсу выйдут
И дрозд зовущий в тумане
Дочь моя. |
| ПРИМЕЧАНИЯ
Quis hic locus, quae regio, quae mundi plago?
Что это за место, что за область, что за край мира? (лат.). Из трагедии Луция Аннея Сенеки «Геркулес в безумии».
В первой сцене пятого действия Геркулес, придя в себя, узнает, что в безумии он убил жену и детей.
Сюжет «Марины», однако, основан на поздней пьесе У. Шекспира «Перикл, принц Тирский». В первой сцене пятого акта Перикл узнает, что его дочь Марина, которую он считал погибшей, жива (в следующей сцене он
узнает и о чудесном исцелении жены, по которой он четырнадцать лет соблюдал траур). У Т.С. Элиота речь предоставлена Периклу, узнавшему о спасении дочери. И у Сенеки, и у Шекспира действие разворачивается в
опасных морских странствиях героев, их плаваниях из страны в страну, с острова на остров. Отсюда потерянность говорящего в неизвестном ему новом пространстве.
Те кто острят шакалий зуб и далее
Эта строфа дает образы четырех из семи смертных грехов: гнев, тщеславие, чревоугодие, похоть. | |
|
|
|
| | | | | Марина |
| | | |
|
|