Поль Клодель | |
Баллада | Мы уже уезжали множество раз, но этот раз –
последний.
Прощайте, кому мы дороги! поезд не ждет, простимся
на ходу.
Эту сцену мы повторяли множество раз, но этот раз –
последний.
А, вы думали: мне не уйти? Смотрите же: иду.
Мать, прощай! Что ты плачешь, как тот, у кого еще есть
надежда или сомненье?
То, что не может быть иначе, слезы не стоит, не стоит
слезы из наших глаз.
Или вы забыли, что я – тень и уйду, как тень, вы сами,
тени и виденья?
Мы никогда не увидим вас.
И мы покидаем женщин: и верных жен, и подруг,
и нареченных.
Кончено с женским и ребячьим лепетом: мы одиноки,
мы легки, как перед концом.
Но в последний миг еще, но в этот час, торжественный
и помраченный
Позволь мне поглядеть на лицо твое, пока я не стал
чужим и мертвецом,
Пока я не исчез. Позволь поглядеть на лицо твое!
а после обрати его к другому,
Но скажи хотя бы, что не разлюбишь младенца,
который родится у нас,
Нашего сына, кровь и душу мою: он имя «отец» передаст
другому.
Мы никогда не увидим вас.
Друзья, прощайте! Слишком издалека мы явились,
чтоб вам внушить доверье:
Только опаску и любопытство. Земля, которую
не покидали ни разу, вот что зовут надежным и своим.
Пусть же остается при нас то, что мы получили, как дар,
как источник внезапного веселья:
Знание человеческой тщеты и смерти в том,
кто почитает себя живым.
Ты остаешься при нас, твердое знанье,
наваждение пожирающее и пустое.
«Искусство, наука, вольная жизнь...»
О братья, что вам в нас?
Дадите ли вы уйти, если не можете дать покоя?
Мы никогда не увидим вас.
Посылка
Вы остаетесь, и мы на борту, и трап уже убрали.
Ничего кроме дыма в небесах. Не ждите, что мы снова
окажемся у вас.
Ничего кроме вечного Божьего солнца и воды,
сотворенной Им, и она, как в начале.
Мы никогда не увидим вас.
| |
|
|